| ITALIANO

|
ENGLISH

|
FRANÇAIS

|
ESPANOL

|
DEUTSCH

|
|
Acciughe
|
Anchovies
|
Anchois, m inv
|
Anchoillas
|
Sardellen
|
|
Acciughe sottolio
|
Anchovies in oliveoil
|
Anchois àl'huile
|
Anchoillas en aceite
|
Ösardinen
|
|
Agone
|
Twite shad
|
Alose feinte, f
|
Alosa, f
|
Maifisch
|
|
Aguglie
|
Gar-fish
|
Aiguilles de mer
|
Agujas
|
Hornhechte, m
|
|
Alaccia
|
Round sardinella
|
Allache
|
Alacha
|
Große Sardine
|
|
Alborelle
|
Bleaks
|
Ablettes
|
Albures, m
|
Ukeleien
|
|
Alici
|
Acciughe
|
Acciughe
|
Acciughe
|
Acciughe
|
|
Alosa
|
Allis shad; truealose
|
Grande alose
|
Sábalo, m
|
Alse; Maifisch, m
|
|
Anelli di calamarifritti
|
Fried squid rings
|
Anneaux de calmarfrits
|
Anillos de calamaresfritos
|
Fritierte Tintenfischringe
|
|
Anguilla
|
Eel
|
Anguille
|
Anguila
|
Aal, m
|
|
Aragosta
|
Spiny-lobster
|
Langouste
|
Langosta
|
Languste
|
|
Aragosta Thermidor(gratinata
nel carapace)
|
Spiny-lobster Thermidor(broiled
in its carapace)
|
Langouste Thermidor(gratinée
dans sa carapace)
|
Langosta Thermidor(gratinada
en el caparazón)
|
Languste Thermidor(in
der Schale gratiniert)
|
|
Aringhe
|
Herrings
|
Harengs, m
|
Arenques, m
|
Heringe, m
|
|
Asià
|
Spinarolo
|
Spinarolo
|
Spinarolo
|
Spinarolo
|
|
Astice
|
Lobster
|
Homard
|
Bogavante
|
Hummer
|
|
Astice all'americana(in
salsa di pomodoro)
|
Lobster Americanstyle
(with tomato sauce)
|
Homard à l'américaine(en
sauce tomate)
|
Bogavante a la americana(con
salse de tomate)
|
Hummer nach amerikanischerArt
(in Tomatensauce)
|
|
Astice alla Newburg(in
salsa di panna)
|
Lobster Newburg style(with
cream sauce)
|
Homard à laNewburg
(en sauce à la crème)
|
Bogavante a la Newburg(con
salsa de nata)
|
Hummer Newburg (inSahnesauce)
|
|
Baccalà
|
Salt cod
|
Morue, f
|
Bacalao
|
In Salz konservierterDorsch
|
|
Baccalà alforno
con cipolle e patate
|
Baked salt cod withonions
& potatoes
|
Morue au four, avecoignons
et pommes de terre
|
Bacalao al hornocon
cebollas y patatas
|
In salz konservierterDorsch,
mit Zwiebeln u. Kartoffeln im Ofen gebacken
|
|
Baccalà inumido
|
Stewed salt cod
|
Morue en sauce (àla
provençale)
|
Bacalao guisado
|
In Salz konservierterDorsch
in Sauce
|
|
Baccalà mantecato
|
Purèe of driedcod
|
Brandade de merluche
|
Crema de bacalao
|
Stockfischpüree,n
|
|
Barbo (Barbio)
|
Barbel
|
Barbeau
|
Barbo de mar
|
Barbe, f
|
|
Barracuda
|
Luccio di mare
|
Luccio di mare
|
Luccio di mare
|
Luccio di mare
|
|
Bastoncini di pesce
|
Fish fingers
|
Bâtonnets depoisson
|
Bastoncitos de pescado
|
Fischstäbchen,n
|
|
Bianchetti
|
Whitebait
|
Blanchaille, f inv
|
Jaramugos
|
Jungfische
|
|
Bistecca di pescespada
|
Swordfish steak
|
Darne d'espadon
|
Loncha de pez espada
|
Schwertifisch-Steak,n
|
|
Bocconcini di salmone
|
Salmon bites
|
Bouchées desaumon
|
Bocaditos de salmón
|
Lachshäppchen
|
|
Boga
|
Bogue
|
Bogue
|
Boga
|
Boga; Blöker,m
|
|
Bollito misto dipesce
|
Boiled mixed fish
|
Pot-au-feu de poisson
|
Mixto de pescadococido
|
Gemischter Kochfisch
|
|
Bonita (Bonito)
|
Tonnetto
|
Tonnetto
|
Tonnetto
|
Tonnetto
|
|
Bottatrice
|
Burbot; eel-pout
|
Lotte de mer
|
Lota
|
Quappe; Allraupe
|
|
Branzino
|
Bass; sea bass
|
Bar; loup
|
Lubina, f
|
Seebarsch
|
|
Calamari
|
Squids
|
Calmars
|
Calamares
|
Tintenfische; Calamari;Kalmare
|
|
Calamari fritti
|
Fried squids
|
Calmars frits
|
Calamares fritos
|
Fritierte Tintenfische
|
|
Calcinelli
|
Wedge shells
|
Tellines, f
|
Coquinas, f
|
Dreiecksmuscheln,f
|
|
Canestrelli
|
Pilgrim scallops
|
Peignes
|
Zamburiñas,f
|
Kammuscheln, f
|
|
Cannolicchi
|
Razor-shells; razorclams
|
Couteaux
|
Navajas, f
|
Messerscheiden, f
|
|
Canocchie
|
Mantis shrimps; squills
|
Squilles
|
Santiaguiños,m
|
Heuschreckenkrebse,m
|
|
Capitone (grossaanguilla
femmina)
|
Large female eel
|
Grande anguille femelle
|
Capitón (gruesahembra
de anguila)
|
Großer weiblicherAal
|
|
Capone (Cappone)
|
Gurnard
|
Grondin
|
Rubio
|
Knurrhahn
|
|
Carassio
|
Crucian carp
|
Carassin
|
Carpín
|
Karausche, f
|