" Dizionario Gastronomico" Gastronomical Dictionary " Gastronomisches Wörterbuch"
" Dictionnaire Gastronomique " Diccionario Gastronomico"Edizioni Hoepli - Oscar Galeazzi (1998)

 
 
ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPANOL

DEUTSCH

Fagiano 
Pheasant 
Faisan 
Faisàn 
Fasan 
Fagiano di monte 
Blackcock 
Faisan de montagne 
Grigallo 
Birkhahn 
Faraona 
Guinea fowl 
Pintade 
Pintada 
Perlhuhn, n 
Faraona disossata farcita con porcini 
Boned Guinea-fowl stuffed with wild mushrooms(porcini) 
Pintade dèsosseèe farcie aux cèpes
Pintada deshuesada rellena con hongos calabaza
Entbeintes Perlhuhn, mit Steinpilzen gefüllt
Fegatelli (fegato di maiale al forno avvolto inrete di maiale) 
Pork liver pieces wrapped in caul & baked
Haletteles (foie de porc au four en cr&ehgrave;pine)
Hìgado de cerdo asado, envuelto en omentode cerdo 
Im Ofen gebratene Schweinenetz 
Fegatini di pollo 
Chicken livers 
Foies de poulet 
Higadillos de pollo 
Hühnerleber, f 
Fegato 
Liver 
Foie 
Hìgado 
Leber, f 
Fegato alla veneziana (con cipolle) 
Liver Venetian style (with onions) 
Foie à la vènitienne (aux oignons)
Hìgado a la veneciana (con cebollas) 
Venezianische Leber (mit Zwiebeln) 
Fegato di vitello all'inglese (con pancetta) 
Calf liver English style (with bacon) 
Foie de veau à l'anglaise (au lard) 
Hìgado de ternera a la inglesa (con tocino)
Kalbsleber nach englischer Art (mit Bauchspeck)
Fegato di vitello alla milanese (impanato) 
Calf liver Milanese style (breaded) 
Foie de veau à la milanaise (panè)
Hìgado de ternera a la milanesa (empanado)
Kalbsleber nach Mailändder Art (paniert)
Fegato (fresco) d'anatra 
Duck liver 
Foie de canard 
Hìgado de pato 
Entenleber, f 
Fegato (fresco) d'oca 
Goose liver 
Foie d'oie 
Hìgado de ganso 
Gänseleber, f 
Fegato grasso d'anatra 
Duck foie gras 
Foie gras de canard 
Hìgado graso de pato 
Entenleberpastete, f 
Fegato grasso d'oca 
Goose foie gras 
Foie gras (d'oie) 
Hìgado graso de ganso 
Gänseleberpastete, f 
Fegato grasso d'oca alla strasburghese (su crostone,con mela e salsa di carne) 
Goose foie gras Strasbourg style (on toast, withapple & meat sauce) 
Foie gras à la strasbourgeoise (sur croûte,avec de la pomme et au fond de viande) 
Hìgado graso de ganso a la estrasburguesa(sobre costròn, con manzana y salsa de carne) 
Straßburger Gänseleberpastete (aufRöstbrot, mit Apfel u. Fleischsauce) 
Fettina di vitello 
Veal escalope 
Escalope de veau 
Filete de ternera 
Kalbsschnitzel, n 
Filetto di maiale 
Fillet of pork 
Filet de porc 
Solomillo de cerdo 
Schweinefilet, n 
Filetto di manzo 
Fillet of beef; tenderloin 
Filet de boeuf 
Solomillo de vaca 
Rinderfilet, n 
Filetto Chateaubriand (doppio) 
Fillet Chateaubriand (double) 
Chateaubriand 
Solomillo Chateaubriand (doble) 
Filet Chateaubriand (doppelt) 
Filetto mignon 
Fillet mignon 
Filet mignon 
Solomillo pequeño 
Filet mignon 
Filetto Strogonoff (a pezzetti, con cetriolini,panna e funghi) 
Fillet Strogonoff (cubed with gherkins, cream& mushrooms) 
Filet Strogonoff (en dès, avec cornichons,crème et champignons) 
Solomillo Strogonoff (a pedacitos con pepinillos,nata y setas) 
Filetgulasch Strogonoff (mit Cornichons, Sahneu. Pilzen) 
Filetto Wellington (in involucro di pasta sfoglia)
Fillet Wellington (wrapped in puff pastry) 
Filet Wellington (en croûte feuilletèe)
Solomillo Wellington (envuelto en pasta de hojaldre)
Filet Wellington (in Blätterteigmantel) 
Fòlaga 
Water-hen; bald coot 
Foulque 
Foja 
Bläßhuhn, n 
Fonduta bourguignonne 
Fondue Bourguignonne 
Fondue bourguignonne 
Fondue borgoñona 
Fleischfondue nach Burgunder Art 
Francolino di monte 
Hazel hen; hazel grouse 
Gèlinotte, f 
Bonasa, f 
Haselhuhn, n 
Frattaglie 
Offal 
Abattis; abats, m 
Menudillos, m 
Innereien 
Fricandò (brasato di vitello lardellato)
Braised larded veal 
Fricandeau (veau entrelardè braisè)
Fricandò (ternera mechada braseada) 
Kalbsfrikandeau, n (gespickter Schmorbraten) 
Fricassea d'agnello 
Lamb fricassee (white stew) 
Fricassèe d'agneau 
Fricasè de cordero 
Lammfrikassee, n 
Fricassea di pollo 
Chicken fricassee (white stew) 
Fricassèe de poulet 
Fricasè de pollo 
Hühnerfrikassee, n 
Fricassea di vitello 
Veal fricassee (white stew) 
Fricassèe de veau 
Fricasè de ternera 
Kalbsfrikassee, n 
Frittelle di fegato 
Liver fritters 
Beignets de foie 
Buñuelos de hìgado 
Leber-Beignets 
Fritto misto di carne 
Mixed fried meats 
Friture de viandes 
Surtido de carnes fritas 
Gemischtes fritiertes Fleisch 
Galantina (carne fredda farcita) 
Galantine (cold stuffed meat) 
Galantine (viande froide farcie) 
Galantina (carne frìa rellena) 
Galantine (kaltes Fleisch mit Füllung) 
Galantina di pollo (pollo freddo farcito) 
Chicken galantine (cold stuffed chicken) 
Galantine de poulet (poulet froid farci) 
Galantina de pollo (pollo frìo relleno)
Geflügel-Galantine (kaltes Hähnchenmit Füllung) 
Galantina di tacchino (tacchino freddo farcito)
Turkey galantine (cold stuffed turkey) 
Galantine de dinde (dinde froide farci) 
Galantina de pavo (pavo frìo relleno) 
Truthahn-Galantine (kalter Truthahn mit Füllung)
Galantina di vitello (vitello freddo farcito)
Veal galantine (cold stuffed veal) 
Galantine de veau (veau froid farci) 
Galantina de ternera (ternera frìa rellena)
Kalbs-Galantine (kaltes Kalbfleisch mit Füllung)
Galletto 
Young rooster; cockerel 
Coquelet 
Gallito 
Hähnchen, n 
Gallina 
Hen 
Poule 
Gallina 
Huhn, n 
Gallina nostrana 
Local hen 
Poule du terroir 
Gallina del paìs 
Heimisches Huhn 
Gallina ruspante 
Farm-yard hen 
Poule fermière 
Gallina de corral 
Freilandhuhn 
Gallinella d'acqua 
Water-hen 
Poule d'eau 
Rascòn, m 
Wasserralle 
Gallo al vino 
Rooster in wine sauce 
Coq au vin 
Gallo con vino 
Coq au vin; Hähnchen in Weinsauce 
Gallo cedrone 
Mountain cock 
Coq de bruyère 
Gallo silvestre 
Auerhahn 
Geretto (Garretto) 
Shank 
Jarret 
Jarrete 
Haxe, f 

 


Next  Dictionary  Where Will Yoy Dine? 

 

© Advertising Factory Inc. (Milano)
Concept and Art Direction by Giovanni Zullo
tel. +39 (02) 370.59.614 / 5 / 6 / 7 fax